dinsdag 5 december 2023
De doordringende blik van Esther Kinsky
Esther Kinsky (1956) is een Duits dichter, romanschrijver, slavist en vertaler uit het Pools, Russisch en Engels. Menselijke waarneming en de omgang met verlies zijn terugkerende thema’s in haar werk dat uitblinkt in precieze beschrijvingen met een weemoedige ondertoon. Voor haar roman Kreupelhout won ze in 2018 de prestigieuze Preis der Leipziger Buchmesse, een van de belangrijkste Duitse literaire prijzen. In 2022 ontving ze de Kleist-Preis voor haar schrijverschap.
Ik kan haar werk zeer aanraden. In 2020 ging ik met haar in gesprek op het Goethe Institut Amsterdam. Ik besprak met veel plezier haar boeken Langs de rivier en Verder kijken. Die laatste bespreking is mijn laatste voor Athenaeum Boekhandel. De website van deze prachtige boekhandel aan het Spui in Amsterdam stopt met recensies.
Ik hoop dat jullie deze en vele andere mooie boekhandels blijven bezoeken. Blijf lezen, want lezen maakt je leven rijker.
woensdag 9 augustus 2023
Martin Walser (1927-2023)
Op 26 juli overleed Martin Walser, een van de toonaangevende schrijvers van de Bondsrepubliek. Voor de Groene Amsterdammer schreef ik een in memoriam.
donderdag 15 juni 2023
Eva Menasse, Dunkelblum zwijgt
Deze week hield ik een korte lofrede op Eva Menasse en haar Nederlandse vertaler Annemarie Vlaming. ´Dunkelblum zwijgt´ is een van de vier prachtige titels op de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2023.
De lofrede is hier terug te kijken en te beluisteren, vanaf minuut 22.30.
donderdag 8 juni 2023
Maarten Doorman over Duitsland en Frankrijk
Over Duitsland en Frankrijk, museumlessen en symbolen die veranderen: voor de website van Athenaeum Boekhandel schreef ik een recensie van Maarten Doormans Een jager in het woud.
dinsdag 13 december 2022
Kerstin Ekman: Wolvenkoorts
Het vakjargon van houtvesters, het jagerslatijn, de ontwikkeling van een levend bos tot een saaie sparrenfabriek: Ekman kent de wereld waarover ze vertelt. Er zijn weinigen die zo prachtig over de natuur kunnen schrijven.
Van harte aanbevolen voor deze donkere maanden: Wolvenkoorts van Kerstin Ekman, in de vertaling van Janny Middelbeek-Oortgiesen. Op Athenaeum Boekhandel vind je mijn recensie.
dinsdag 2 augustus 2022
Franz Kafka
Voor het eerst is het verzameld proza van Franz Kafka in één Nederlandse vertaling verschenen. Op Athenaeum Boekhandel vind je mijn bespreking.
'Kafka klinkt toegankelijker, tegelijk is de diepte van zijn werk behouden. Je zou kunnen zeggen dat die diepte nu nóg beter zichtbaar is voor de lezer. Dat is een groot verdienste van vertaler Willem van Toorn.'
maandag 30 mei 2022
Eva Menasse
Op uitnodiging van het Goethe-Institut Niederlande, de Oostenrijkse en Duitse ambassade, het Genootschap Nederland Duitsland en Atlas Contact is Eva Menasse op 21 en 22 juni in Nederland. Eva Menasse is een van de bekendste Oostenrijkse schrijvers van onze tijd. Ze bezoekt Nederland ter gelegenheid van haar nieuwe roman Dunkelblum zwijgt.
Het gesprek op 22 juni is met Ewout van der Knaap bij het Goethe-Institut in Amsterdam. Het gesprek op 21 juni mag ik met haar voeren. Dat vindt plaats op de Duitse ambassade in Den Haag.
Abonneren op:
Posts (Atom)




