Een nieuw stuk over Duitstalige literatuur! Op de website van Athenaeum Boekhandel vind je mijn bespreking van Robert Seethalers originele roman Het veld, vertaald door Liesbeth van Nes.
Seethaler heeft personages verzonnen die tegen je praten alsof het mensen zijn van vlees en bloed, met hun frustraties en angsten. Het veld is een boek over doden met tal van tips voor ons, de achtergeblevenen: 'Als je aan de bar zit en de wandtimmering begint te beven en er glippen allemaal beestjes onder de barkrukken door, bestel er dan nog eentje.'
Het woord 'leesplezier' mag wel wat vaker vallen in boekbesprekingen, vind ik.