woensdag 27 juli 2016

Recensie van Staalhelmen en curryworst

Op literatuurplein.nl is een mooie bespreking verschenen van mijn boek Staalhelmen en curryworst. Een Duitse cultuurgeschiedenis in 15 fenomenen. Ik ben er heel blij mee!

Recensent Guus Bauer: 'Het boek ontstijgt de anekdotiek doordat er nieuwsgierig makende dwarsverbanden worden gelegd, terwijl tegelijkertijd de hoofdstukken toch op zich als essays aangaande één thema te lezen zijn. Het boek krijgt daardoor het karakter van een compact enthousiasmerend naslagwerk.'

woensdag 29 juni 2016

Interview met Lutz Seiler

De Duitse schrijver Lutz Seiler won in 2014 de Deutscher Buchpreis, de belangrijkste literaire prijs van Duitsland, voor zijn roman Kruso. De roman speelt op het eiland Hiddensee in de Oostzee. Ik reisde af naar Hiddensee en sprak met de schrijver.

'Het eiland Hiddensee heeft de vorm van een zeepaardje. Vanuit Berlijn is het zes uur reizen: drie uur met de trein en ruim drie uur varen, vanuit de haven van Stralsund. In mijn hoofd heb ik de poëtische, dromerige beschrijvingen van het eiland uit Seilers roman. De meeuwen die 'klinken als nerveuze honden, die om een bepaalde reden aanslaan', 'eeil eiland van gelukzaligen, dromers en luchtfietsers'. Ik vraag mij af hhoe het eiland is veranderd sinds de zomer van 1989, de laatste zomer van de DDR.

In de veerhaven liggen kleine karretjes, die je achter een huurfiets kunt haken om je bagage in mee te nemen. Auto's zijn op het eiland niet toegestaan. Iedereen fietst er, en overal op het eiland ruik je de zee.
'Het eiland is niet erg veranderd', zegt Seiler aan een houten tafel in het restaurant van hotel Godewind. 'De bewoners zijn eigenwijs. Ze laten niet veel investeerders toe.' Hij heeft een fijne stem, en spreekt een prachtig Duits. Hij vertelt rustig en bedachtzaam.

Het gehele interview kun je lezen in het Nederlands Dagblad.

 
 




 

maandag 16 mei 2016

Herinneringen aan de belle époque

De memoires van Else Sohn-Rethel brengen de lezer terug naar het Duitsland van de belle époque.
Ze beschrijft een Venetië waarin ze Richard en Cosima Wagner ontmoet. Ze bejubelt Franz Liszt, die als een popster door Europa reist. Ze danst op pompeuze feesten in Dresden en Düsseldorf en verafschuwt de barbaarse keizer Wilhelm II.

Op athenaeum.nl vind je mijn bespreking.
Bezorger Hans Pleschinski is op 26 mei te gast bij Atheneaum Boekhandel in Amsterdam.

dinsdag 29 maart 2016

Staalhelmen en curryworst: tweede druk!

Hieronder vind je een aantal interviews dat ik de afgelopen maand gaf over Duitsland en mijn boek Staalhelmen en curryworst. Een Duitse cultuurgeschiedenis in 15 fenomenen.

De Optimist, Van de gebroeders Grimm tot Rammstein, door Anna van Strien, 28 maart 2016.
Mare, De curryworst moet je nooit onderschatten. Onze oosterburen verklaard in 15 fenomenen, door Vincent Bongers, 17 maart 2016.
NPO Radio 1, 15 redenen om meer van Duitsland te houden, door Robbert Meeder en Tijs van den Brink, 8 maart 2016.
Unity FM, Staalhelmen en curryworst. Een interview met Jerker Spits, 3 maart 2016.

Intussen ligt de tweede druk van Staalhelmen en curryworst in de boekhandel. De illustraties van Piet Paris zijn daarin nog mooier.

donderdag 3 maart 2016

Staalhelmen en curryworst in de Boekenweek

In de Boekenweek reis ik rond om over Duitsland en mijn boek Staalhelmen en curryworst. Een Duitse cultuurgeschiedenis in 15 fenomenen te vertellen. Het gehele overzicht vind je hieronder en op de website van Uitgeverij Van Oorschot.

- zaterdag 12 maart, 14u. boekhandel Scheltema, Rokin 9, Amsterdam

- zaterdag 12 maart, 19.30 boekhandel het Leesteken, Zuidersteeg 2, Purmerend Duitse quiz met curryworst en schlagers, lezing

- zondag 13 maart 14 u.  boekhandel Van Stockum, Breestraat 113, Leiden. Aanmelding: leiden@vanstockum.nl 

- Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien. maandag 14 maart, 20u. boekhandel antiquariaat Grimbergen, Heereweg 237, Lisse

- dinsdag 15 maart, 16.00-18.00. collegecafé ‘Was ich noch zu sagen hätte’, Hogeschool van Amsterdam, Wibautstraat 2-4. Aangekondigd als 'talkshow met schrijvers die favoriet zijn tijdens de Boekenweek'

- dinsdag 15 maart 20 u. Linnaeus Boekhandel, Middenweg 29, Amsterdam

- woensdag 16 maart 20u. (inloop 19.30) Boekhandel Verkaaik, Lange Tiendeweg 35, Gouda, Duitse avond met Jerker Spits 

- donderdag 17 maart 16.00-17.30 Doelenzaal, UB Universiteit van Amsterdam. College Duitsland begrijpen aan de hand van eigentijdse auteurs

- donderdag 17 maart, 20.00 Boekhandel Van Stockum, Spui 40, Den Haag

- zaterdag 19 maart, 15 u. Van der Velde Boekhandel, Grote Markt 54-55, Groningen. Lezing/presentatie in koffiehoek van de boekhandel.

Een interview over Staalhelmen en curryworst op UnityFM kun je hier beluisteren.

woensdag 17 februari 2016

Verschenen: Staalhelmen en curryworst. Een Duitse cultuurgeschiedenis in 15 fenomenen. Met illustraties van Piet Paris

Vandaag is een lang gekoesterde wens in vervulling gegaan. Bij Uitgeverij Van Oorschot hield ik voor het eerst mijn boek over de Duitse cultuurgeschiedenis in handen. Het ziet er fijn uit! Piet Paris, vermaard tekenaar en vormgever, voorzag het boek van illustraties.

De tekst op de achterflap: 'Hoe duiden we het land van onze oosterburen, de uitvinders van de boekdrukkunst, het protestantisme en de Autobahn? Waarom weten we zo weinig van de componiste Fanny Mendelssohn, de begaafde zus van Felix? Wat hebben de gebroeders Grimm en de hardrockband Rammstein met elkaar gemeen? Welke invloed had de schrijver Günter Grass op het succes van bondskanselier Willy Brandt? Op deze, en vele andere vragen, geeft Jerker Spits in dit boek antwoord.'

Jerker Spits. Staalhelmen en curryworst. Een Duitse cultuurgeschiedenis in 15 fenomenen. Met illustraties van Piet Paris. Uitgeverij Van Oorschot, € 14,99.

Het boek is vanaf deze week verkrijgbaar in de boekhandel, en je kunt het nu al bestellen op athenaeum.nl, bol.com of vanoorschot.nl.

maandag 25 januari 2016

The State of Translation - De vertaler als redacteur

The State of Translation is een jaarlijkse lezing door een expert op het gebied van literaire vertalingen. Voormalig uitgever Wil Hansen, die werk van Klaus Mann, Peter Sloterdijk en Katja Petrowskaja vertaalde, houdt deze lezing op 8 februari in Spui 25. Het is een prachtig en boeiend onderwerp. Vertaalster Elly Schippers en ik geven een korte reactie.
 
Meer informatie vind je op de website van Spui 25.